Tłumacz języka litewskiego w Oleśnicy
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Oleśnicy ogłosi, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, pełnomocnictwa i umowy, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Oleśnicy, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, pełnomocnictwa i umowy, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, akty ślubu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Oleśnicy, powinno się powierzyć to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Swoistość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Oleśnicy nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY